Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

rẽ rọt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rẽ rọt" se traduit en français par "doux et distinct". C'est un adjectif qui est souvent utilisé pour décrire une voix ou un son qui est agréable à entendre et qui se distingue clairement des autres.

Utilisation

"Rẽ rọt" est généralement utilisé pour qualifier la voix de quelqu'un, en particulier lorsque cette voix est agréable, claire et facile à comprendre. On peut l'utiliser dans des contextes formels ou informels.

Exemples
  1. Voix : " ấy có một giọng nói rẽ rọt." (Elle a une voix douce et distincte.)
  2. Musique : "Bản nhạc này giai điệu rẽ rọt." (Cette mélodie a un son doux et distinct.)
Usage avancé

Dans un contexte littéraire ou poétique, "rẽ rọt" peut décrire non seulement des voix, mais aussi d'autres sons ou même des descriptions visuelles qui ont une qualité claire et agréable. Par exemple, on peut dire qu'un paysage a une beauté "rẽ rọt" si ses contours et ses couleurs se distinguent nettement.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "rẽ rọt", mais on peut combiner ce mot avec d'autres adjectifs pour enrichir la description, par exemple "giọng nói rẽ rọt êm ái" (une voix douce, distincte et douce).

Autres significations

En général, "rẽ rọt" est principalement utilisé pour les voix et les sons. Dans un sens plus figuratif, il peut aussi décrire un style de communication qui est clair et précis, sans ambiguïté.

Synonymes
  • Dễ nghe (facile à entendre)
  • Trong trẻo (clair)
  • Ngọt ngào (sucré, doux)
  1. doux et distinct
    • Giọng rẽ rọt
      voix douce et distincte

Comments and discussion on the word "rẽ rọt"